

With time, experiences, doubts, failures and age, the dream machine gradually
fails. While it works full gas during childhood and adolescence, it starts to stutter
with the passing years. Where have the childhood dreams, the crazy imaginary
epics and the maddest projects gone? Certain individuals have decided to put an
end to this fatalistic development. Dreams do in fact have a future. They are made
to be achieved and transformed into memories. The secret is now out: the fuel for
this mystifying machine is found in travels, encounters, discoveries and escape.
The dream machine is back up and running. And if you're open-minded, like these
amazing sportspeople, it will take you to a world where the imagination has no
limits. So come on in...
Avec le temps, les expériences, les doutes, les échecs, l’âge, la machine à rêve
s’enraye. Celle qui carburait à plein régime lors de l’enfance et de l’adolescence a
pris un coup dans l’aile avec les années. Où sont passés les rêves d’enfants, les
folles épopées imaginaires, les projets les plus fous ? Certains individus ont décidé
de dire stop à cette évolution fataliste. Les rêves ont bel et bien un avenir. Ils
sont faits pour être réalisés, transformés en souvenirs. Le secret est désormais
percé : le kérosène de cette drôle de machine se trouve dans les voyages, les
rencontres, les découvertes et l’évasion. La machine à rêve a repris du service. Et
si vous êtes réceptifs, à l’image de ces sportifs, elle vous mènera dans un univers
où l’imagination est sans limite. Allez-y, poussez la porte…
DREAM MACHINE
Machine à rêves
TR I PS
58
© J. Bernard