Previous Page  47 / 84 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 47 / 84 Next Page
Page Background

A ROUTE BETWEEN THREE WORLDS

At the second attempt, the pitches flow easily and life seems more relaxed. Antoine takes on the final technical part of

their granite route. At the top, the 360° view is stunning, lying at the crossroads of three worlds: earth, sea and ice. The

route is opened, and their mission accomplished. A timeless moment. On their return to the ocean, our duo try their hand

at some local customs. Taking to kayaks, they explore scattered icebergs in a constantly changing open-air wonderland.

À la seconde tentative, les longueurs s’enchaînent avec plus de décontraction. Antoine s’offre la dernière partie technique

de cette voie de granite. Au sommet, la vision 360° est époustouflante, à la croisée de trois mondes : la terre, la mer et la

glace. La voie est ouverte, l’objectif atteint. L’instant est hors du temps. Revenu à l’océan, le duo s’essaye aux coutumes

locales. En kayak, ils explorent les icebergs éparpillés, musée éphémère à ciel ouvert.

LA VOIE ENTRE TROIS MONDES

Relive their adventure at

julbo.com

/

Revivez leur aventure sur

julbo.com

With the participation of our partners /

Avec la participation de nos partenaires

SESSIONS

49