Background Image
Previous Page  33 / 84 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 33 / 84 Next Page
Page Background

NEWS

Some heart!

/

Du cœur !

Dawa Sherpa, a Julbo trail running athlete, is raising money for the isolated

villages of Solukhumbu hit by the earthquake. Click on "Séisme au Népal" at

www.dachhiri-dawasherpa.com

to do your bit for his beautiful country.

Dawa Sherpa, athlète trail Julbo, se mobilise pour les villages isolés du SoluKhumbu,

touchés par le tremblement de terre. Sur l’onglet "Séisme au Népal" de son site Internet

www.dachhiri-dawasherpa.com

, il nous appelle à l’aide pour son si beau pays.

Julbo will take the ocean route to get to the Rio Olympic Games! Athletes Rosa

Lindqvist and Annina Takala, brothers Julian and Philip Authenrieth, together

with Jonathan Lobert and the whole French Team, will defend the colors

of the brand at the 2016 Games.

Julbo prendra la voie de la mer pour se rendre aux Jeux olympiques de Rio !

Les athlètes Rosa Lindqvist et Annina Takala, les frères Julian, Philipp

Authenrieth et Jonathan Lobert, ainsi que toute l’équipe de France défendront

les couleurs de la marque pour ces JO 2016.

Some guts!

/

Des tripes !

Born at the foot of the Matterhorn, in a family where the art of mountain guiding is

passed from father to son, the Italian Hervé Barmasse has joined Team Julbo. World

firsts in the northern Alps, Patagonia, Pakistan and China, and routes opened on Mont

Blanc and Monte Rosa – his portfolio is an impressive one. His latest conquest to date?

The winter enchainment of four Matterhorn ridges in 17 hours, from the Bossi refuge

to Capanna Carrel.

Né au pied du Cervin, d’une famille où l’on est guide de haute montagne de père en fils,

l’italien Hervé Barmasse intègre le team Julbo. Des premières dans les Alpes du Nord,

en Patagonie, au Pakistan ou en Chine, des voies ouvertes au Mont-Blanc et au Mont-

Rose : l’homme en impose. Sa dernière conquête en date ? L’enchaînement hivernal de

quatre arêtes du Matterhorn en 17 heures, du refuge Bossi à Capanna Carrel.

Some style!

/

Du style !

Julbo athlete Yoann Stuck brings a breath of fresh air to trail running: ultra-relaxed

(the quest to cut superfluous grams hasn't got the better of his large, fuzzy beard)

and ultra-playful, he embodies absolute "coolitude". With his light and easy running

technique, he always looks as if he's having fun, even on the toughest ultras.

Yoann Stuck, athlète Julbo, apporte un vent de fraîcheur sur le trail : ultra décontracté

(la course aux grammes superflus n’a pas eu raison de sa pilosité façon barbe à papa),

ultra joueur, il incarne la "coolitude" absolue. Avec sa technique de course, très aérienne,

il donne toujours l’impression de s’amuser, même sur les ultras les plus difficiles.

On the "road" to Rio!

SAILING

En "route" pour Rio

© : JM. Liot / DDPI

© : C. Buissat

34