

Yohannes and Franck left at 6 a.m. for Puerto Toro, some 25 miles to the east. Conditions were
idyllic, with a flat sea and 15 knots of wind from the right quarter. Our two adventurers relished
every moment and were soon flying! Three hours later, they entered the little bay of Puerto
Toro. A single jetty, 18 inhabitants, a school with 4 pupils: the most southerly village in the
world is a magical place! The 4 children were delighted to welcome the sailors but considered
them rather mad for wanting to sail past Cape Horn in such a boat.
Yohannes et Franck partent à 6 h pour Puerto Toro, à 25 milles de là. Les conditions sont
idylliques avec une mer plate et 15 nœuds de vent bien orienté. Nos deux aventuriers se
régalent et ne mettent pas longtemps à voler ! 3 heures plus tard, ils entrent dans Puerto
Toro. Un quai, 18 habitants, une école de 4 élèves : le village le plus au sud du monde est un
endroit magique ! Les 4 enfants qui sont heureux de les accueillir les trouvent aussi un peu
fous de vouloir aller au Cap Horn avec un tel bateau.
FIRST TRIALS
CUTTING TO THE CHASE
DANS LE VIF DU SUJET
40