

After scouring a good part of the planet, Jérôme Clémentz hasn't
forgotten that happiness can sometimes be found (almost)
under our noses. "The idea was to show that just two hours
from home, I could find trails and fantastic Alpine landscapes
that are accessible to all." In four days, Clémentz and his buddies
rode down a total of 10,000 meters in the Valais region: "Swiss
resorts are world-famous in the winter. But in the summer,
they're full of fantastic trails a stone's throw from France."
Sometimes, the thrill of discovery can replace the dizzy heights
of the podium.
Après avoir écumé une bonne partie de la planète, Jérôme
Clémentz n’oublie pas que le bonheur se trouve parfois (presque)
sous nos yeux. "L’idée était de montrer qu’à deux heures de la
maison, on pouvait trouver des trails et des paysages alpins
fabuleux et accessibles à tous." En quatre jours, Clémentz et
ses potes ont dévalé 10 000 mètres de dénivelé négatif dans
le Valais : "Les stations suisses sont mondialement connues
l’hiver. Mais l’été, elles regorgent de merveilles à deux pas de la
France…" Parfois, le frisson de la découverte remplace l’ivresse
des podiums.
HAPPINESS IN NEIGHBORING LANDS
Le bonheur en terre voisine
jeromeclementz.comjérome
clémentz
18